HTML

ANTIBLOG - AZ AUTONÓM GONDOLAT

Friss topikok

  • S.A.: Bálvány szobrok? Bálványszobor az, amit a pogányok imádnak. Magát a szobrot. Tudtommal a katolikus... (2014.04.01. 12:00)
  • N.: Ez nem Immaculata, mert nem a Holdon lép Mária, nem a Kígyó fejét tapossa. Ez egy Mária mennybevit... (2013.07.26. 20:04)
  • Somogyi Antal: Kedves Sarolta! Örülök, hogy sikerült egy-két dolog kivételével jól leírni a livodai életet. Mivel... (2012.11.29. 17:57)
  • Somogyi Antal: Hű, ez a kommentsorozat most esett le nekem! És teljesen véletlenül a bibliai Lázárról írok. :D (2012.11.14. 23:36)
  • Somogyi Antal: :) Örülök neked Szkippi! (2012.10.13. 20:42)

2007.11.04. 20:03 Hökkentő


1. Ha azt hiszed, hogy a Hatalmast jól tudod, úgy csalódni fogsz, hiszen
csak töredékét ismerheted annak, mi őbelőle benned és az angyalok
körében testet ölt. Úgy vélem, meg kell vizsgálnod tudásodat.

2. Nem hiszem, hogy jól tudom, és nem vélem tudni, mit nem tudok.
Őt tudom, ha ezt tudom, és nem őt tudom, ha mást tudok.

3. A nem ismerő ismeri őt, az ismerő nem tudja meg.
Ismerőké a nemtudás, nemtudóké az ismeret.
Ébredéskor megláthatod, így vezet az örökléthez,
hogy ő a Lélek, ez erőt ad, tudása meg örökké tesz.

4. Ki őt felleli, az lesz igazságban,
ki nem tudja meg, az nagyot veszít.
Őt látja a bölcs minden létezőben,
és örök lesz élete majd a halálban.

(Talavakára)

24 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://anti-blogol.blog.hu/api/trackback/id/tr546012725

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

todella kaunis 2007.11.05. 16:31:24

Te írtad őket? A második tétel (tételnek mondhatom?) nagyon tetszik. "Nemtudóké az ismeret" - milyen ismeret? üdv.

S (Antal) 2007.11.05. 20:22:12

Nem én írtam, hanem az Upanisadok szerzői. Az volt a céljuk, hogy az igaz tudást ne csak a papok, hanem a katonák számára is elérhetővé tegyék. Egy ilyen harcos lelkű barátom fordította: Tenigl Takács László, aki körül forog most a világ. Az a baj, hogy az én világom is. Szóval a fordítást átírtam, mire ő csak ennyit mondott: ronda monoteista! Ha kitalálod ez alapján, mit írtam át, jutalmat küldök!

S (Antal) 2007.11.05. 20:28:06

Bocsánat Todella, a kérdésedre nem válaszoltam: Ha azt hiszed, tudományosan le tudtad Istent írni, tévedsz. Ha semmit nem tudsz róla, igazán akkor ismerheted.

2007.11.06. 14:54:18

Kedves Somogyi Úr! Kis Szent Teréznél elhatároztam, hogy megkeresem Önt és segítségét kérjem. Mária mennybevitelének módját keresem a szentek általi „magánkinyilatkoztatásokban” Eddig kettőt találtam. Egyiket P. Szt.Antalnál, a másikat Szt Brigittánál. Örömet okozna nekem, ha tudna velem még egyéb forrásokat is közölni. Tisztelettel:Gaál Imre

Dr. Gaál Imre 2007.11.06. 14:56:34

Kedves Somogyi Úr! Kis Szent Teréznél elhatároztam, hogy megkeresem Önt és segítségét kérjem. Mária mennybevitelének módját keresem a szentek általi „magánkinyilatkoztatásokban” Eddig kettőt találtam. Egyiket P. Szt.Antalnál, a másikat Szt Brigittánál. Örömet okozna nekem, ha tudna velem még egyéb forrásokat is közölni. Tisztelettel:Gaál Imre

S (Antal) 2007.11.07. 21:03:03

Kedves Imre! Az első leírásokat A. Szent Gergelynél, Damaszkuszi Szent Jánosnál, Niceforusnál, Szent Athananál, későbbieket Andreas Cretensisnél, Sophroniusnál találunk. Állítólag a Tamás evangéliumra megy vissza, de abban nincs. Talán valami elveszett Tamás-féle Apcsel-szerű mű az eredete. Mindenesetre Tamás apostolnak a hagyomány kiemelt szerepet tulajdonít. Ő késve ér, mivel Indiából kellett jönnie, ahová majd vissza is tér. Már eltemették az elszenderült Máriát, de Tamás meg akarja még nézni. A sírt (koporsót) üresen találják. Keleten sokkal nagyobb ünnep. Szinte minden kolostor főtemploma Uszpenszkij, azaz Mária mennybemenetele.

Freeman és Kafa 2007.11.08. 08:35:01

Ezeket honnan tudod? Rákerestem a Googlevel, és nem adott ki olyat, amit írtál. Úgy látszik, mégsincs minden a neten.

Freeman és Kafa 2007.11.08. 08:39:26

Azt viszont kidobta a google, hogy a poszt versét Tenigl Takács László fordította. Ismerős név!

todella kaunis 2007.11.08. 16:54:15

Most lehet, nagy hülyeséget mondok, de a jutalomért megküzdök:) Tehát utána néztem Tenigl Takács László úrnak. Ki is dobott a kereső egy életrajzot. Buddhista intézetek, iskolák. Tehát a lélekvándorlásban hisz, nem a 'monoteizmusban'. De 'ronda monoteista'. Nekem ez eléggé paradox, mert nem ismerem a buddhizmust, de soha nem hallottam, hogy istenei lettek volna (Buddha ember volt), a hangsúlyából mégis azt következtettem ki, mintha ő politeista lenne. És most megtaláltam az egészet a http://esemenyhorizont.uw.hu/2002/upanisad.html -on és teljesen összezavarodtam. Én arra tippelek, az a fordító úr egy buddhista személy, aki az upanisadokat keresztény szemszögből (is) vizsgálja. Szerintem agnosztikus személy. És ezért mondta, hogy 'ronda monoteista'. Más értelmet nem látok.

S (Antal) 2007.11.08. 20:03:17

Na Taki! Ennek a lánykának válaszolj, ne a gingáknak! Sokkal értelmesebb és hasznosabb. Tehát, megkérlek, válaszolj Todella Kaunis gimnazistalány barátomnak! A jutalomról pedig addig én gondoskodom!

todella kaunis 2007.11.08. 21:03:35

Taki lenne a fordító úr, akit agnosztikusnak jellemeztem? Engem is érdekelne a helyes megfejtés. És hozzászólásodból, Antal, úgy tűnik, mintha járna a jutalom. Már előre örülök és vigyorgok ezerrel. :)

S (Antal) 2007.11.08. 21:33:14

A jutalom azért járna, mert meg kell fejteni, mit is írtam át a Taki fordításához képest. Jó úton jársz Todella, rás is fogsz jönni, azért készítem a jutalmat. Takit arra kértem, kommnetelja a kommented, mert jobban megérdemled, mint akiket egy másik blogban mostanában kommentelni szokott. Majd ő megmondja, agnosztikus-e.

todella kaunis 2007.11.09. 08:17:51

Remek! Minden szempontból:) De még egy tipp: lehet, hogy semmi köze a valláshoz, (és nem tudom, miért őbelőle indultam ki) és csak viccből mondta, amit mondott. Mert lehet, ő is moniteista. [Most rájöttem?]

S (Antal) 2007.11.09. 17:36:23

A kérdés az, hogy én mit írtam át a Tenigl fordításához képest. Egyetlen szót kell a versben keresni, amit egy monoteista (én) cserélt ki egy politeista (Tenigl) szövegében. Mélyik ez a szó?

todella kaunis 2007.11.10. 10:19:04

Lélek?

S (Antal) 2007.11.10. 12:36:18

A lélek az nem a monoteizmus sajátja. Szerintünk örök a lélek, a hinduizmus mai formája szerint testről-testre vándorol, a buddhizmus szerint nincs is, csak gondolataink, savaink, cselekedeteink lenyomata van. Az Upanisadok a hinduizmus szent könyve. Mi az ebben a szövegben, ami a hinduzmusban nincs, de a kereszténységben van? Arra cseréltem azt a szót, ami a hinduizmusban van, mert politeista, de a kereszténységben nincs, mert monoteista. Ezek után tehát mi a megoldás?

todella kaunis 2007.11.10. 18:00:07

Angyalok?

S (Antal) 2007.11.10. 18:53:39

Igen! És mi volt az eredetiben helyettük?

todella kaunis 2007.11.11. 13:16:42

Istenek :) (Győzelem!!! XD)

S (Antal) 2007.11.11. 18:12:19

Az ajándék első fele az a videó. Az első fele egy Mária ének (az Istenszülőhöz: Theotokos), a második fele Kyrie eleison (Uram irgalmazz), az egyik legszebb dallammal a Hilandári monostor (a görögországi Athos hegy szerb monostorának) egyik régi kottájából a legszebb hangú szerb énekesnő előadásában. Ha tetszik, az egész CD-t elküldöm mp3-ban ajándékként.

todella kaunis 2007.11.11. 22:23:02

Tetszik. Főleg a miséken sokszor hallható kyrie eleison miatt. No meg a templom is csodálatos:) Kotta is van? Annak még jobban örülnék :) ~köszönöm szépen~

S (Antal) 2007.11.11. 22:35:45

Erről a címről letöltheted az egész CD-t: http://www.inozemtsev.nne.ru/psalms/Orthodox-Serbian-Choir.htm

todella kaunis 2007.11.16. 22:47:05

Most jutottam el odáig, hogy letöltsem. Épp tölti, majd vélemény ezután! Üdv:) (veni vidi viki :D)

sex 2008.02.21. 18:19:48

http://2244.web.fc2.com/
süti beállítások módosítása